Google

quinta-feira, 27 de setembro de 2007

Mais Questões e Respostas!!!


Olá pessoal!!

Mais algumas questões e respostas traduzidas!!! As quesões de 32 a 38 tive ajuda do meu amigo César do - The NXT Brasil . As outras eu traduzi aqui.


Obrigado pela espera.

PeR32 Fronteiras
13/09/2007

P: O que é definido como fronteira de propriedade? É a linha externa de uma casa, por exemplo? Ou uma casa e sua piscina? Seriam as áreas brancas ao redor das casas e ao redor das piscinas e rodovias não consideradas parte da propriedade?

R: Ignorando as linhas realmente finas, existem 12 grandes figuras que você pode colorir com um giz-de-cera sem tirar o giz do tapete... Esses são os formatos da área. Alguns possuem casas outros não. De qualquer forma, uma forma branca circula a parte considerada dessa área. Então piscinas são partes dessas áreas, por exemplo, mas, as rodovias pretas não são. Todas as 3 rodovias são consideradas como estando em propriedades com casas. Note que a área diretamente ao norte da Base inclui a parte branca ao norte do rio assim como a área ao sul. Vamos pensar de outra maneira: Os únicos locais que você pode deixar os barris de óleo sem perder nenhum ponto são o estacionamento, as rodovias pretas, o barco e as docas, a Base, [e a usina].


PeR33 Posição dos Barris

13/09/2007

P: Eu recebi o kit de montagem do campo e eu recebi 11 barris de petróleo com o kit (7 brancos & 4 vermelhos). Eu sei que 3 barris vão na plataforma, mas onde os outros 5 brancos e 3 vemelhos vão?

R: Eu não me importo em responder isso, mas eu devo imaginar o que mais nós podemos fazer para direcionar as pessoas para o Manual de Montagem do Campo. Atualmente um item de menu chamado “Manual de Montagem” fica bem no topo do menu das missões, e no caso disso não ser visto ou ignorado, o manual do “Leia isto Primeiro” também faz referencias ao Manual de Montagem do Campo. Se todas essas tentativas forem em vão, a mesma referencia é feita redundantemente na Regra #1 no Documento das “Regras”, e nos topo do documento do PeR. Nós estamos abertos para um retorno referente a o que mais nós podemos fazer para termos certeza que os times estão lendo esses documentos.


PeR34 Óleo de Milho
13/09/2007

P: A missão “Colheita e Processamento de Milho” estipula que um barril de petróleo deve ser movido para a fazenda. Na missão “Escolha do Veículo”, a fazenda é descrita como a área branca isolada por dois rios. Essa área contem 2 casas. Na missão “Barris de Petróleo” existe uma redução de no máximo 40 pontos se um barril de petróleo estiver tocando uma propriedade com uma casa. Isso significaria que para completar a missão “Colheita e Processamento de Milho”, nos também devemos incluir uma penalidade de 40 pontos pela missão “Barris de Petróleo”?

R: Dê uma outra olhada no texto das missões, e então olhe novamente a Regra 12.


PeR35 Descer um braço
14/09/2007

P: Nosso time está em desacordo. É permitido que o nosso robô desça uma garra/braço “pegador” enquanto ele esta deixando a Base? Ele não estará tocando nada, então não haverão mudanças no campo.

R: Não. Onde a Regra 20 diz “o robô não pode fazer nada ao não ser deixar a Base” isso significa nada. “Descer um Braço” = “fazer alguma coisa” então não é permitido, até mesmo se não houverem objetos envolvidos.


PeR36 Descer um braço 2
17/09/2007

P: Bem, se você não pode fazer nada até que você esteja fora da Base, você deve estar usando um temporizador ou outro sensor para saber quando você está fora, e isso é “fazer alguma coisa”. Seria isso não permitido?

R: Ok, é você me pegou. No modo de transição, o seu robô está autorizado a coletar dados de sensores, outros alem do sensor de toque. Sim, antes de você perguntar, também é permitido sair, usar as baterias, mover o ar, fazer uma sobra, etc.


PeR37 Virando fora da Base
18/09/2007

P: O robô pode VIRAR enquanto estiver deixando a Base?

R: Com respeito a severidade, a resposta deve ser não, mas, desde que obviamente hajam algumas diferenças em o que é considerado “virar” e se isso é “fazer alguma coisa” E porquê seria injusto agora, três semanas no desafio, reforçar o que muitos times poderiam ver como uma mudança, esse PeR irá permitir ao robô virar (não rodar) enquanto ele deixa a Base. O PeR 36 continua valendo.


PeR38 Proteção Misericordiosa dos Brarris
18/09/2007

P: Para mim, pode ser simples e sem erro - toque o robô enquanto ele está fora da Base em uma missão e você receberá uma penalidade. Uma conversa no Fórum do USA diz... o seguro da penalidade, embora legal é indecente, como disse um dos comentários, e para mim, isso significa falta de graça e profissionalismo.

R: Eu aprendi a para de pensar dessa maneira, e eu respiro muito melhor agora. Por favor lembrem-se que isso é um jogo. Para mim indecência, e falta de graça e profissionalismo é mentir, ser desleal, ou ferir alguém. Nosso objetivo é fazer com que as crianças se divirtam fazendo algo técnico, então elas podem crescer e criar “gosto” pela coisa. É legal para as crianças, procurar por caminhos nessas restrições e ainda mais para os engenheiros operar dessas formas.. E enquanto elas estão evitando o pensamento de trazer o robô novamente para a Base, a mesma energia e riscos foram gastos em qualquer método que elas utilizaram. Elas continuam se divertindo. Elas continuam fazendo algo técnico. Quem se importa com o que elas estão realmente fazendo? É um monte de plástico. Se o que elas estiverem fazendo estiver permitido pelas regras, então está perfeitamente Ok. Se alguma coisa não for permitida o juiz simplesmente irá desfazer-lo. Graça e profissionalismo é um paradigma de como nós tratamos outras pessoas--não sobre como nós atacamos um problema.


PeR39 Plantada
19/09/2007

P: Por favor, defina "plantada” para a missão da árvore, obrigado.

R: Uma árvore "plantada” seria qualquer uma das três árvores que sigm as exigências da missão “Plante Árvores” enquanto também de encontro com as exigências e argumentos das Regras. Elas devem estar a norte do rio principal. Elas podem ter peças anexadas a elas (Exceção da Regra 27, pela Regra 33) mas mais que uma árvore não poderá ser anexada na mesma unidade (Regra 14).


Um comentário:

Transplante de Cabelo disse...

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Transplante de Cabelo, I hope you enjoy. The address is http://transplante-de-cabelo.blogspot.com. A hug.